— Спасибо, — сказал я, и мы обнялись. Ее чешуйки были прохладными. Ее клыки растерзали бы в клочья мое человеческое ухо, но сейчас, когда я был в хаосском обличье, они лишь слегка пощекотали его, и это было приятно. — Я поговорю с тобой снова, если мне будет нужна помощь подобного рода.
— Поговори со мной в любом случае.
Мне было так хорошо, что на какое-то время я забыл обо всем, обнимая ее и чувствуя ее объятия, до тех пор, пока не увидел на полу возле нас какую-то тень.
— Мас-стер Мерлин!
— Глайт!
— Она с-самая. Я случайно увидела, как ты вошел с-сюда. Человек или демон, маленький или взрослый, — я тебя всегда узнаю.
— Мерлин, кто это? — спросила Джилва.
— Старый друг, — ответил я. — Глайт, познакомься с Джилвой. Джилва, познакомься с Глайт.
— Рада познакомитьс-ся. Но я пришла с-сказать, что одна ос-соба с-скоро будет здес-ссь.
— Кто?
— Принцесса Дара.
— Ох, Мерлин! — испуганно вскрикнула Джилва.
— Теперь ты знаешь, где мы находимся, — сказал я ей. — Храни это про себя.
— Я пока еще дорожу своей жизнью, милорд. Что мы должны сейчас делать?
— Глайт, иди ко мне, — позвал я, опускаясь на колени и протягивая руку.
Она взобралась по руке и уютно расположилась, обвившись вокруг нее. Я поднялся, сжал запястье Джилвы другой рукой и начал мысленно сосредотачиваться на том, чтобы переместиться отсюда с помощью кольца.
Но тут я заколебался.
Ведь в сущности даже неизвестно, где мы, черт побери, находимся. Выйдя отсюда, с одинаковым успехом можно оказаться возле соседней двери, или на расстоянии тысячи миль, или вообще угодить в совершенно незнакомое Отражение. Все было бы проще, если бы я передал кольцу наши координаты и назвал место назначения — если мы собирались возвращаться тем же путем. Но я был уверен, что это займет слишком много времени.
Я мог бы просто использовать его, чтобы сделать нас невидимыми. Но я боялся, что мать с ее магической сверхчувствительностью все равно обнаружит наше присутствие, пусть даже не на визуальном уровне.
Я повернулся лицом к ближайшей стене и осторожно прощупал ее одной из силовых линий кольца, чтобы выяснить, что находится за ней. Так, хорошо. Во всяком случае, мы точно не под водой, не в озере кипящей лавы и не в зыбучих песках. Похоже, там лесная поляна.
Я подошел к стене и переправил себя и Джилву сквозь нее прямо туда.
Сделав несколько шагов и оказавшись в самом центре поляны, я оглянулся и увидел заросший травой холм без малейших признаков какой-либо тропинки, ведущей от его подножия. Мы стояли под голубым небом, оранжевое солнце почти касалось вершины холма. Птичий гомон и гудение насекомых раздавались вокруг нас.
— Какая вкус-снота! — внезапно воскликнула Глайт, соскальзывая с моей руки и исчезая в густой траве.
— Не уходи далеко! — предупредил я ее и повел Джилву в сторону от холма.
— Мерлин, — сказала она, — честно говоря, я испугана всем тем, что я узнала.
— Я никому не расскажу об этом, и ты тоже не рассказывай. Если хочешь, я могу даже стереть все твои воспоминания, начиная с того момента, как я увел тебя с похорон.
— Нет, позволь мне сохранить их. Я бы даже хотела, чтобы их было больше.
— Сейчас я точно определю, где мы находимся, и отошлю тебя обратно до того, как твое отсутствие успеют заметить.
— Но я могу подождать вместе с тобой, пока Глайт охотится…
Я думал, что вслед за этим она произнесет что-нибудь вроде: «Ведь я, возможно, никогда больше тебя не увижу…» — а после того, как Тмер и Таббл выбыли из игры, такое действительно было очень даже возможно. Но нет, она умела хорошо владеть собой, — недаром ее воспитали в семье, где воинская доблесть ценилась превыше всего. Она насчитывала более тринадцати зарубок на рукояти своего широкого меча, как я узнал впоследствии, — и конечно же, она была слишком горда для того, чтобы открыто давать волю чувствам — да еще в присутствии того, кто, вероятно, станет ее будущим монархом.
Когда спустя некоторое время Глайт вернулась, я сказал:
— Спасибо тебе за все, Джилва. Но сейчас я собираюсь вернуть тебя на похороны. Если кто-то случайно видел нас вместе и захочет узнать, где я, то скажи, что я упоминал о своем намерении отправиться в тайное убежище.
— Но если тебе действительно нужно убежище…
— Предоставь это мне. Мы обязательно увидимся позже.
Вслед за этим я перенес ее в башню возле самых границ небытия.
— Прекрас-сный был обед, — заметила Глайт, а я начал перевоплощаться в человеческий облик (это мне всегда удается легче, чем обратная трансформация).
— Глайт, мне нужно, чтобы ты отправилась в скульптурный зал во дворце Савалла…
— И что я должна буду с-сделать, мас-стер?
— Подождать, пока не появится такой круг света… в общем живой. Зовут его Колесо-Призрак. Как только ты его увидишь, скажи, чтобы немедленно отправлялся ко мне.
— А что мне с-сказать нас-счет того, где он должен тебя ис-скать?
— Я и сам этого не знаю, но он хорошо разбирается в таких вещах.
— Тогда перенес-си меня. И ес-сли во время твоего путешес-ствия никто тебя не с-съест, заходи как-нибудь вечерком и рас-сскажи с-свою ис-сторию.
— Обязательно.
Я мгновенно перенес Глайт на одно из деревьев в каменном саду, гадая, шутила она или нет, произнося последнюю фразу. Если да, то странное чувство юмора у этих пресмыкающихся, ей-богу!
Я вызвал себе новую одежду красных и серых тонов, а также кинжал и шпагу.
Мне было интересно, зачем мать приходила в свое тайное святилище, но я все же решил удержаться от того, чтобы шпионить за ней. Я поднял руку с кольцом и смотрел на него какое-то время, затем снова опустил руку. У него, конечно, хватило бы сил отправить меня в Кашфу, но я не знал, сколько времени прошло с того момента, как я там был последний раз. Возможно, Люк уже уехал. Я достал Карты, которые еще с утра положил в карман своей человеческой одежды, и вытащил козырь Люка.