Принц Хаоса - Страница 76


К оглавлению

76

В это мгновенье раздался страшный треск — как будто обрушился дом, целиком построенный из одних зеркал. Я взглянул в том направлении, откуда он доносился. То же самое сделали Дара и Мондор, который только что с трудом поднялся на ноги.

В одно мгновение прямо из воздуха выросло множество зеркал, которые проплыли перед нами, выстраиваясь в ряд и окружая нас, так что мы могли видеть свои отражения в бесчисленных зеркальных поверхностях. Окружающая перспектива нарушилась оттого, что само пространство скрученной лентой изогнулось вокруг нас. И в каждом отражении мы были окружены кольцом света, хотя я не мог определить, где именно оно на самом деле находится.

— Мерлин, я с тобой, — объявил откуда-то Призрак.

— Ты, чертова конструкция! — завопил Логрус. — ты и без того уже достал меня в Амбере.

— Я и Лабиринт тоже достал, — заметил Призрак. — Думаю, это способствовало сохранению баланса сил.

— И чего теперь ты хочешь?

— Руки прочь от Мерлина! — заявил Призрак. — Он будет здесь править, равно как и управлять. И пусть никто не смеет чинить ему препятствий.

Отражения Призрака начали вращаться.

Я вновь открыл все каналы моего кольца, надеясь обнаружить Призрака и дать ему возможность получить доступ к источникам энергии. Однако я так и не смог установить с ним контакт.

— Не надо, пап, — прокричал он откуда-то. — Я и сам могу заряжаться от энергетических источников в Отражениях.

— А чего бы ты хотел лично для себя? — поинтересовался Логрус.

— Защищать того, кто заботится обо мне.

— Я мог бы привести тебя к величию вселенского масштаба.

— Ты уже предлагал. Я тогда дал тебе от ворот поворот, помнишь?

— Помню. И буду помнить. — Зубчатые очертания непрерывно вращающегося многоугольника направились к одному из светящихся кругов. Последовала ослепительная вспышка, как только они соприкоснулись. Однако, когда мое зрение пришло в норму, я увидел, что ничего не изменилось. — Что ж, очень хорошо, — прокомментировал Логрус. — Я вижу, ты к этому подготовился. Значит, еще не пришло время тебя уничтожить. Не сейчас, когда тот только и ждет, чтобы я оступился.

— Леди Хаоса, — торжественно провозгласил он затем, — тебе надлежит с почтением относится ко всему, чего бы Мерлин не пожелал. Если его правление будет изобиловать дурацкими выходками, он сам себя погубит. Если же он станет править разумно, ты без помех сможешь получить все, что хочешь.

На ее лице отразилось недоверие.

— Ты и впрямь готов отступиться перед сыном Амбера и этой игрушкой?

— Мы должны дать ему то, что он хочет, — произнес Логрус. — Во всяком случае, сейчас. Сейчас…

Казалось, сам воздух заскрежетал вокруг него, и он исчез.

Мондор улыбнулся тончайшей из своих улыбок, и она бесконечное множество раз отразилась в окружающих нас зеркалах.

— Я не могу поверить в это, — заявила Дара, превращаясь в кошку с лицом цветка, а затем в дерево зеленого пламени.

— Верь во что хочешь, — произнес Мондор, обращаясь к ней, — но на этот раз он победил.

Дерево засверкало всеми цветами осени и исчезло.

Мондор кивнул мне.

— Я все же надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь, — сказал он.

— Я знаю, что я делаю.

— Тогда действуй как сочтешь нужным, — сказал он, — но если тебе понадобится совет, я всегда постараюсь помочь тебе.

— Спасибо.

— Случайно не хочешь обсудить это за обедом?

— Не сегодня.

Он пожал плечами и превратился в голубой вихрь.

— Тогда увидимся позже, — донесся до меня его голос, и вихрь умчался прочь.

— Спасибо, Призрак, — сказал я. — Я вижу, ты здорово научился поспевать вовремя.

— Наоборот, это Логрус разучился, — ответил он.

* * *

Я разыскал полный комплект одежды серебряных, черных, серых и белых тонов и забрал его с собой, направляясь в апартаменты Юрта. Мне было о чем рассказать…

…Мы шли по заброшенной дороге, ведущей сквозь Отражения, которая наконец привела нас к месту, где произошло последнее решающее сражение в Войне за Падение Лабиринта. Время залечило раны, нанесенные земле, и сейчас уже невозможно было различить никаких следов того, что когда-то здесь происходило. Стоя на краю поля битвы, Корвин долгое время смотрел на него в молчании. Затем произнес, повернувшись ко мне:

— Потребуется многое сделать, чтобы полностью разобраться во всем, а со временем достигнуть постоянного баланса сил и обеспечить гарантии его стабильности.

— Да.

— Думаешь, тебе удастся на какое-то время сохранить мир на этом конце Вселенной?

— Надеюсь, что да. Во всяком случае, я приложу для этого все усилия.

— Как и любой из нас, — добавил он. — О'кей, Рэндом, конечно, должен узнать обо всем, что произошло. Не знаю, правда, как он отнесется к тому, что ты стал его коллегой в противоположном лагере, но это уже детали.

— Передай ему от меня привет. И Биллу Роту тоже.

Он кивнул.

— И удачи тебе, — добавил я.

— По-прежнему старые тайны порождают новые, — сказал он. — Я обязательно дам тебе знать обо всем, что я смогу найти, — сразу же как только мне удастся это сделать.

Он шагнул вперед и обнял меня. Затем сказал:

— А теперь раскрути-ка свое колечко и отправь меня в Амбер.

— Уже раскрутил, — ответил я. — Прощай.

— … и здравствуй, — добавил он, уже с другого конца радуги.

Я повернул назад. Мне предстоял долгий путь обратно ко Двору Хаоса.

76