Внезапно мне показалось, что карта в моей руке стала холоднее. Явилось ли это результатом моего воображения, или же мои усилия наконец к чему-то привели? Я мысленно подался вперед, сосредотачиваясь. Теперь, когда я это сделал, Карта стала еще холоднее, чем в начале.
— Отец? — позвал я. — Корвин?
Еще холоднее… Как будто легкий звон под моими пальцами… Кажется, начало контакта. Значит, он находится в каком-то месте, которое ближе к Двору Хаоса, чем к Амберу, если сейчас оказался в пределах досягаемости.
— Корвин! — повторил я. — Это я, Мерлин. Привет!
Его изображение ожило, слегка шевельнулось. Затем карта стала абсолютно темной.
Но в то же время она продолжала оставаться холодной, так что контакт сохранялся, хотя и чувствовался очень слабо, как бывает, когда возникает долгая пауза в телефонном разговоре.
— Пап, ты здесь?
Темное пространство карты обрело, казалось, глубину, и в этой глубине явственно ощущалось чье-то присутствие.
— Мерлин? — это прозвучало тихо, но я был уверен, что узнал его голос. — Мерлин?
В тот момент я заметил какое-то движение в глубине. Что-то бросилось оттуда на меня. Оно вырвалось из карты мне прямо в лицо, с хлопаньем крыльев и громким карканьем, — ворон, или, может, ворона, черная, как черт.
— Назад! — закричала она. — Убирайся! Пошел вон!
Вслед за этим она захлопала крыльями с такой силой, что выбила карту у меня из руки.
— Не смей приближаться, — прокаркала она, облетая комнату. — Это место не для тебя.
Она вылетела через дверь, и я побежал за ней, но, войдя в соседнюю комнату, обнаружил, что она уже исчезла.
— Эй! — закричал я. — Вернись!
Но не услышал никакого ответа, даже звука хлопанья крыльев. Я осмотрел другие комнаты по соседству, однако и там не обнаружилось никаких признаков этого существа.
— Эй, птичка, ты где?
— Мерлин! Что с тобой? — услышал я голос откуда-то сверху.
Я поднял голову и увидел Сухьи, спускающегося по ступенькам хрустальной лестницы позади колышущейся световой завесы, и небо, усеянное звездами, у него за спиной.
— Да вот только что тут какая-то птица была, — пробормотал я.
— О, — произнес он, закончив спуск и шагнув сквозь завесу, которая в тот же миг исчезла вместе с лестницей. — Что за птица?
— Такая большая, черная, — объяснил я. — И, между прочим, говорящая.
Он покачал головой.
— Я мог бы вызвать ее обратно, — предложил он.
— Нет, она была… гм… я бы сказал, особенная.
— Тогда жаль, что ты ее упустил.
Мы вышли в большой зал, и, повернув оттуда налево, оказались в гостиной.
— Кажется, твои карты рассыпались, — заметил дядюшка.
— Я как раз собирался воспользоваться одной из них, когда она потемнела и оттуда вылетела птица, крича: «Убирайся!», Так что я даже выронил колоду в этот момент.
— Твой корреспондент, должно быть, любитель розыгрышей, — если только не находится под властью каких-то чар.
— Последнее более вероятно, — сказал я. — Это была карта моего отца. Я пытался связаться с ним уже много раз, и сегодня мне это почти удалось. Я действительно слышал его голос из темноты до того, как эта чертова птица не вмешалась и не разъединила нас.
— Похоже, он находится в заключении в этом месте, и его охраняют магические силы.
— Ну конечно! — воскликнул я, едва не уронив опять только что собранную колоду.
Никто не может потревожить материю Отражения в месте абсолютной темноты, и если бы кто-то из королевского дома Амбера попал в подобное место, он не смог бы уйти оттуда, оказавшись как бы пораженным слепотой. Это внезапное открытие, в сочетании с моими предыдущими догадками, расставило все по местам. Некто, желающий полностью исключить для Корвина всякую возможность исчезновения, поместил его в абсолютно темное место.
— А ты когда-нибудь встречал моего отца? — спросил я у Сухьи.
— Нет, — отвечал он. — Я знаю о том, что он ненадолго посетил Двор Хаоса в конце войны, но не имел чести лично познакомиться с ним.
— Не знаешь ли, зачем он приезжал?
— Он, кажется, принимал участие в переговорах между Суэйвиллом и его советниками, с одной стороны, и Рэндомом и остальными Амберитами — с другой, когда обсуждались предварительные условия мирного соглашения. После этого он уехал куда-то своей дорогой, и я никогда не слышал больше о нем.
— То же самое мне говорили в Амбере, — сказал я. — Странно… Я знаю, что он убил одного из хаосских лордов — Бореля, — незадолго до решающего сражения. Не могло ли так случиться, что родственники Бореля решили отомстить ему?
Сухьи пожевал губами, и я услышал клацанье клыков.
— Дом Хендрейка, — пробормотал он. — Я думаю, нет. Кстати, твоя бабка тоже из семьи Хендрейк.
— Я знаю, — ответил я. — Хотя мы особенно поддерживаем отношения. Некоторые из разногласий с семьей Хельграм…
— Семья Хендрейк — по большей части народ военный, — продолжал Сухьи. — Слава на полях сражений, воинская честь, и все прочее в том же духе. Я не думаю, что кто-то из них будет в мирное время мстить за убийство, совершенное на войне.
Припомнив некоторые подробности этого дела из рассказа моего отца, я спросил:
— Даже если у них есть основания предполагать, что поединок был нечестным?
— Не знаю, — ответил он. — Трудно делать какие-то предположения в столь щекотливых вопросах.
— А кто сейчас глава дома Хендрейк?
— Герцогиня Белисса Миноби.
— Герцог Ларсас, ее муж… Что с ним стало?
— Погиб при падении Лабиринта. Кажется, принц Джулиан из Амбера убил его.